Список адресов в Белфасте вызвал страх среди иммигрантов
В социальных сетях распространяется список адресов, предположительно домов иммигрантов, на фоне насилия в Белфасте.

Во время широкомасштабных беспорядков в Белфасте в социальных сетях начал распространяться список адресов. Географически широко, на десятках улиц по всему городу, в списке были указаны дома совместного проживания, где живут иммигранты.
Джозеф и Соломон, оба из Эритреи, прибыли в Белфаст как беженцы, теперь имеют право остаться и работают полный рабочий день. Они живут на той же улице, что и один из объектов в списке, но Джозеф подумал, что в списке был их дом. «Это, очевидно, для нас», — сказал он. «Я не знаю, что чувствовать. Когда что-то слишком много, ты ничего не чувствуешь». До сих пор Джозеф чувствовал себя в Белфасте в безопасности, но теперь планирует уехать. «Я не знаю куда, в безопасное место. Я планирую побег». Соломон также планирует покинуть Белфаст.
Когда журналисты разговаривали с мужчинами, из соседнего дома вышла белая женщина, чтобы проверить, не из-за списка ли они пришли. «Вы репортеры или что?» — спросила она. «Я в ужасе», — сказала она. «Это очень расстраивает, и мне хочется плакать. Я просто хотела убедиться, что вы их не беспокоите, потому что они милые».
Пол Доэрти руководит центром общественной солидарности в южном Белфасте. В среду вечером он был в центре, когда снаружи остановилась машина. «Это была мать, она рыдала в истерике», — сказал он. «Я заглянул в заднюю часть ее машины — там было трое детей, они тоже плакали, и она сказала, что их дом был указан в посте в соцсетях». Ее дети видели пост. «Она не хотела идти домой. Дети не хотели идти домой». В ответ на пост члены сообщества тихо начали присматривать за соседями.
Список породил культуру страха, охватившую небольшие этнические общины Белфаста, равно как и жестокие нападения за последние две ночи. В среду вечером толпа пыталась напасть на отель, где размещались просители убежища, но не смогла к нему пробиться, и вспыхнули столкновения с полицией. Предыдущей ночью семьи этнических меньшинств были вынуждены покинуть свои дома, предприятия были разграблены и сожжены, подожжены автомобили.
Мохаммед бежал из Сирии во время войны в 2015 году; он поднимает штанину, чтобы показать травму голени от взрыва бомбы. Его дети родились здесь и говорят с белфастским акцентом. Но теперь он планирует уехать этим летом, возможно, вернуться в Сирию или Египет. «Мы не такие, как этот парень [подозреваемый в нападении с ножом]», — сказал он. «Мы просто ищем новую жизнь».
Мохаммад, управляющий супермаркетом в районе, где большинство составляют лоялисты, рассказал, что его магазин подожгли во вторник; весь товар уничтожен. «Дома очень плохо. Мои дети плачут. Мы вообще не спим. Сегодня утром, в четыре часа утра, мой малыш сказал мне: „Я не хочу в школу. Я не хочу в школу“». Султан, сын владельца магазина, смотрел новости, как горит магазин. «Мы знали, что его больше нет», — сказал он. «Больше ничего не поделаешь. Это неправильно. Все это случилось с невинными людьми».
Кфлум Текли Касса был эвакуирован из квартир над магазинами, где подожгли супермаркет. Он был вынужден бежать с женой и двухмесячной дочерью. «Это очень тяжело», — сказал он. «Моя жена очень боялась. Это не человечность». Он тоже боится. «У меня есть дети. Может быть, я не знаю, что произойдет».
Насилие этой недели высветило расизм в Северной Ирландии. В прошлом году расистские инциденты достигли самого высокого зарегистрированного уровня и теперь превышают сектантские инциденты. «Мы ожидали чего-то», — сказал Кашиф Акрам из Исламского центра Белфаста. «К сожалению, мы ожидаем чего-то каждое лето, начиная с августа 2024 года». Он сказал, что в прошлом году кто-то пытался проникнуть в здание, разбил окно и бросил зажигательное устройство. «Это почти как будто это разрешено», — добавил он. «Дегуманизация иммигрантов и мусульман происходит постоянно». Он также сказал, что ультраправые политики нормализовали насилие и узаконили страх перед иммиграцией.
Тим Магоуэн, исполнительный директор 174 Trust, работающего над построением отношений между местным населением и иммигрантами, сказал, что во вторник пришлось остановить урок английского для беженцев, а люди, вынужденные покинуть свои дома, приходили в благотворительную организацию за одеждой. «У большинства цветных людей, которых я знаю, есть истории», — сказал он. «В настоящее время в наших общинах живет только 3% цветных людей. Я также думаю, что у нас есть культура, которая по сути основана на разделении».


